Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submit | shwaj's commentslogin

Agreed. The head of the fly also seems to have weird depth.

Why? Wash trading is about selling and then requiring the same asset for tax purposes. How is this analogous, other than that you presumably dislike both practices?

In crypto, wash trading usually refers to the practice of exchanges or project creators colluding to trade the same asset back and forth in order to make the volume/liquidity/popularity look greater than it is.

- "Our coin hit $100M daily volume, get on this rocketship before it's too late!"

- "Our exchange does $1B annually, so you know we're trustworthy!"

- "Hey investors, look at the massive demand for our GPUs (driven by the company we invested $100B)!"


Yes, when NVIDIA gives assets to a third party in return for a stake in the company, and then that company uses those assets to secure loans, and those loans are predicated on the value of that asset, thats a single asset being claimed by multiple parties who will all write in their books the value of that asset.

Its generating the facade of activity, the same.

You are right theres no public ledger for the wash trading, but the fact that the underlying real physical asset is NVIDIAs product, lends the same intentional activity: to leverage apparent markeet activity to inflate the value of assets.


It’s “Fuchsia” with a “chs” not a “sch”. Where do you get your information that it’s dead?

As Randall Munroe pointed out in https://blog.xkcd.com/2010/05/03/color-survey-results/, almost nobody knows how to spell "fuchsia" correctly. I only remember it by the mnemonic of it's fuck, but with an s.

It’s helps if you know that the flower the fuchsia, was discovered by Dr Fuchs

Named after, apparently. https://en.wikipedia.org/wiki/Fuchsia#Taxonomy

> The first to be scientifically described, Fuchsia triphylla, was discovered on the Caribbean island of Hispaniola (Haiti and the Dominican Republic) about 1696–1697 by the French Minim friar and botanist, Charles Plumier, during his third expedition to the Greater Antilles. He named the new genus after German botanist Leonhart Fuchs

See also https://en.wikipedia.org/wiki/Fuchsia_triphylla .


I vote to just change the spelling to what almost everyone already thinks it is anyways.

It'll still be just as weird. But "chs" is just nonsensical. The idea that it would sound like "sh" is baffling. I mean, I know this is English spelling which is not known for its regularity, but this is just too much.


It comes from the surname of a German botanist. Which just happens to mean "fox". Never had problems with it.

It would probably help if you pronounced it right, with a /ks/.


The beginning of the English word "fuchsia" is not pronounced like the German word Fuchs, so indeed the spelling does not match the pronunciation. This is independent of the fact that it comes from that word. Plenty of things in English (and, in fact, loanwords in every language) sound different from the words they're derived from; that doesn't mean trying to imitate the source language is the "right" pronunciation. If you pronounce fuchsia like "fuksia" nobody will understand you.

> If you pronounce fuchsia like "fuksia" nobody will understand you.

TIL and yet another case of "English is fucking weird".


Fuching weird, even.

:) Yeah, probably in this case English is doing the right thing, pronunciation wise. Anyway, checking in Google Translate the pronunciation it plays "fuksia", while Wikipedia has the right version.

> But "chs" is just nonsensical. The idea that it would sound like "sh" is baffling

In the word "french" C H is pronounced sh and nobody bats an eye, I don't think it's that outlandish that someone once read it as fuch-sia, incorrectly splitting it compared to the original.

In the language French, fuchsia is unequivocally read something more like few-shia, and I'd bet that even though it comes from German Fuchs-ia (fooks-ia) English has picked it up from the French side.

If you find such a loanword weird, don't you dare try reading Japanese.

https://aethermug.com/posts/the-beautiful-dissociation-of-th...


> In the word "french" C H is pronounced sh

No, it's not. Unless you think the "n" in french is pronounced "nt".


Fine, and legit. I get what I deserve for not looking it up!

Scaramouch and crochet though.


Sure, and cache and cloche.

But the question here is chs, not ch. Which though rare, is widely understood to be a kind of guttural sound or "k" sound followed by an s. In -uchs or -ichs coming from German.

Not the "sh" sound in fuchsia.


Damn, I always thought Fuchsia is just a colour, but today I learned

  - Fuchsia is a flower
  - which is named after a German botanist (Leonhart Fuchs)
  - Fuchsia in English is pronounced completely different than in German. 
  - Google is surprisingly bad at naming their products

> In the word "french" C H is pronounced sh

It's not, though.


Fuchsia isn't dead. People just like to spread random misinformation on the internet. Source: I work on fuchsia.

The intention is to have a stable driver abi which should allow you to build an arbitrary OS on top (fuchsia itself is exceptionally modular and doesn't have a lot of opinions it imposes on products built above it). Of course similar to a Linux BSP not helping Fuchsia run, such a layer wouldn't enable you to run other OS on top that are not built on top of fuchsia. There is also a limit to what you can generalize in the OS layers as some products may implement private apis between themselves and specific hardware drivers. A stable ABI also implies that the drivers won't necessarily need to be open source, but if the goal is to keep the rest of the OS updatable even if drivers themselves are not updated, that is a necessary concession. There are also many other practical benefits to keeping drivers open source regardless of license obligations to do so. That all said I'm very optimistic about this direction regardless of these caveats.


“it”

Well said, except for the last sentence:

Just because everyone does it doesn’t mean one isn’t a sinner for doing it.


The bet, (I would have thought) obviously, is that AI will be a huge part of humanity’s future, and that Anthropic will be able to get a big piece of that pie.

This is (I would have thought) obviously different from selling dollars for $0.50, which is a plan with zero probability of profit.

Edit: perhaps the question was meant to be about how Bun fits in? But the context of this sub-thread has veered to achieving a $7 billion revenue.


The question is/was about how they intend to obtain that big piece of pie, what that looks like.


Do you know any translators? They all pretty much lost much of their clients.

Devs can write at a very fast rate with ai.


Machine translations are really good now. Early on I would translate the same sentence back and forwards while "engineering" the "prompt".

You still need to check it or at least be aware it's a translation. The problem of extra puns remains.

我不会说任何语言,我否认一切


I use VSCode on a Mac, using remote SSH to edit code on a remote Linux machine. So I voted twice

I’ve never been able to get used to default Linux key bindings, and never been able to customize them to feel quite right.


It’s an inadvertent step toward Newspeak, where we no longer have a word that means what “literally” used to unambiguously mean.


Another glaring example:

> Set theorists use the language of logic, computer scientists the language of algorithms.

Computer science doesn’t use logic? Hello, Booleans.

So lazy, especially when you can ask an AI to tell you if you’re saying something stupid.


Are you asking whether the whole podcast can be boiled down to that translation, or whether you can infer/translate that from the title?

If the former, no. If the latter, sure, approximately.


Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: