"I had that interest when I've been younger, but not anymore."
Should be "I had that interest when I was younger, but not anymore."
I thought you might like the correction; forgive me if I'm wrong. In my experience, differences in the idiomatic use of verb tenses is one of the more difficult things about learning languages.
If you hear a native English speaker say, "I've been younger," then what they're saying is, "I'm old."
Should be "I had that interest when I was younger, but not anymore."
I thought you might like the correction; forgive me if I'm wrong. In my experience, differences in the idiomatic use of verb tenses is one of the more difficult things about learning languages.
If you hear a native English speaker say, "I've been younger," then what they're saying is, "I'm old."