There are a couple of other sentences as well that stood out to me.
The overall apologetic tone, language, and phrases used in the email have some subtleties that are hard to imagine being used by a native Indian speaker, or by someone raised in India. It starts making more sense if you re-read it applying a western lens, i.e., how a westerner would imagine an Indian scammer to write, without being exposed to the nuances you find in regular Indian communication. What I'm trying to say is that if you're a native speaker of any Indian language, it is not difficult to see if a sentence originated by "thinking" in English vs in the native language:
"no other choice"
"the fact is"
"no other way to survive"
"we are begging you"
Here's the full text of the spammer's email:
> Hello. Unfortunately, negative feedback about your establishment has been left by us. And will appear in the future, one review a day. We sincerely apologize for our actions, and would not want to harm your business, but we have no other choice. The fact is that we live in India and see no other way to survive.
We are begging you to send us google play gift card worth $75
You can buy the card directly from PayPal
paypal.com/us/gifts/brands/google-play
Or in any store selling gift cards
We hope that this amount will not be critical for you.
After selling this gift card we can earn approximately $50, which is three weeks of income for one family
Please send the code to the email address vict2665@proton.me and we will immediately stop leaving negative feedback and remove the existing ones.