Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

> Honestly the semantic translation seems a far more apt term.

That's interesting. For me, the port metaphor makes me think data port, which seems like a pretty apt parallel to the flow of goods at a shipping port.

Different metaphors for different folks, I suppose.



Fair enough! It's interesting to think about the literal meaning of the keywords and industry jargon in English too.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: