Well, Finnish is native to the place I live, because I also live in Finland. My experience even here suggests that even this exception is only true for maybe 10-15% of immigrants, which is already a small pool of people.
Part of this, of course, is that we're now talking very different goals with different levels of commitment required. You can pick up enough of any language to be fun at a bar in a single digit precentage of the time it takes to become professionally fluent with it. The opportunity cost really is at least one, and maybe two, orders of magnitude lower here, depending on how much "My practice needs to be fun" matters to you.
Empirically, from both personal experience and personal observation: Most people who move countries, if they're not already moving as working class professionals with a preexisting command of the native language, just find it much easier to settle into enclaves of similar immigrants and try to interact with the broader society with help from that community. This was as true in the US as it is in Finland, and I've known a lot of immigrants from a lot of different backgrounds throughout my life. Like seeks like everywhere alike.
My attempt at being the opposite of this person puts me at odds with most other immigrants I have known. I'm actually the only person I've met here so far who has actually read a complete, non-selkosuomi book in Finnish without being a native or heritage speaker, for example. "Can read an ordinary book written for adults" is not exactly a high bar to pass in absolute terms for any language, but it's higher than what the vast majority of people will ever do in one they didn't grow up with.
Part of this, of course, is that we're now talking very different goals with different levels of commitment required. You can pick up enough of any language to be fun at a bar in a single digit precentage of the time it takes to become professionally fluent with it. The opportunity cost really is at least one, and maybe two, orders of magnitude lower here, depending on how much "My practice needs to be fun" matters to you.
Empirically, from both personal experience and personal observation: Most people who move countries, if they're not already moving as working class professionals with a preexisting command of the native language, just find it much easier to settle into enclaves of similar immigrants and try to interact with the broader society with help from that community. This was as true in the US as it is in Finland, and I've known a lot of immigrants from a lot of different backgrounds throughout my life. Like seeks like everywhere alike.
My attempt at being the opposite of this person puts me at odds with most other immigrants I have known. I'm actually the only person I've met here so far who has actually read a complete, non-selkosuomi book in Finnish without being a native or heritage speaker, for example. "Can read an ordinary book written for adults" is not exactly a high bar to pass in absolute terms for any language, but it's higher than what the vast majority of people will ever do in one they didn't grow up with.