Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

> I wonder if "beamer" is a "real" German word or one they borrowed from English in a weird way.

It’s both :) See also: “Handy” for mobile phone.



I guess I meant if "beam" is an original German word, and then does "beamer" make sense grammatically in German.

Of course given the history of English it's not unlikely that "beam" came from German roots and they have the same meaning.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: